!-- Google Tag Manager -->
J-1 ºñÀÚ´Â ±³À°, ¿¹¼ú, °úÇÐ ºÐ¾ßÀÇ ÀÎÀç, Áö½Ä ¹× ±â¼ú ±³È¯À» ¸ñÀûÀ¸·Î ¹Ì±¹¿¡ ü·ùÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ºÐµéÀ» À§ÇÑ ºñÀ̹ΠºñÀÚ ÀÔ´Ï´Ù. Çлý, ȸ»ç, Á¶Á÷ ¹× ¿¡ÀÌÀü½Ã¿¡¼ ½Ç½À ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ´Â ¿¬¼ö»ý, ÃÊÁß°í±³ ¹× Ư¼öÇб³ ±³»ç, °íµî±³À°±â°ü¿¡¼ °¿¬À̳ª ¿¬±¸¸¦ Çϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹À» ¹æ¹®ÇÏ´Â ±³¼ö, ¿¬±¸ ÇÐÀÚ, ÀÇ·á ¹× °ü·Ã ºÐ¾ßÀÇ Àü¹® °ß½À»ý, ¿©Çà, °ßÇÐ, ÄÁ¼³ÆÃ, ¿¬±¸, ¿¬¼ö µî Ư¼ö Áö½ÄÀ̳ª ±â¼úÀ» º¸À¯ÇÑ ÀÚ°¡ ¹Ì ±¹¹«ºÎ°¡ ÁöÁ¤ÇÑ Áö½Ä ¹× ±â¼ú ±³·ù ¼º°ÝÀÇ ±³È¯ ¹æ¹® ÇÁ·Î±×·¥(Exchange Visitor Program)¿¡ Âü¿©ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¹Ì±¹À» ¹æ¹®ÇÏ°íÀÚ ÇÒ ¶§ ¹ß±ÞµÇ´Â ºñÀÚÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ½ÅûÀÚÀÇ ¹è¿ìÀÚ¿Í 21¼¼ ¹Ì¸¸ÀÇ ¹ÌÈ¥ÀÚ³à´Â J-2 ºñÀÚ¸¦ µ¿¹Ý ½ÅûÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹è¿ìÀÚ´Â ¹Ì±¹ ü·ù Áß EAD ½ÅûÀ» ÅëÇØ Çã°¡ µÈ ±â°£ µ¿¾È ÀÚÀ¯·Î¿î Ãë¾÷ÀÌ °¡´ÉÇϸç, ¹Ì¼º³â Àڳ࿡°Ô´Â °ø¸³Çб³ ÀÔÇÐÀÌ Çã°¡µÇ¾î ¹«»ó±³À° ÇýÅÃÀ» ´©¸®½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
J-1 ºñÀÚ´Â ºñÀ̹ΠºñÀÚ Áß °¡Àå ±¤¹üÀ§ÇÑ ¹æ¹® ¸ñÀû¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ºñÀÚ·Î, Çã°¡µÇ´Â ÃÖÀå ü·ù±â°£Àº ½ÅûÀÚÀÇ ºñÀÚ Ãëµæ ¸ñÀû°ú ¼±Á¤ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µû¶ó Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
½Åû´ë»ó ¹× ¹æ¹® ¸ñÀû | ÃÖÀå ü·ù±â°£ (¿¬Àå Æ÷ÇÔ) |
ECFMG ÀÎÁõ ·¹Áö´øÆ® °úÁ¤ ¿Ü±¹ÀÎ ÀÇ»ç | 7³â |
±³¼ö / ¿¬±¸ ÇÐÀÚ(Research scholar) | 5³â |
´Ü±â ÇÐÀÚ(Short-term scholar) | 6°³¿ù |
ÃÊÁß°í±³ ¹× Ư¼öÇб³ ±³»ç | 3³â |
Àü¹®°¡(Specialist) | 1³â |
Á¤ºÎ ±â°ü °£ ±³·ù ¹æ¹®ÀÚ | 18°³¿ù |
°³ÀÎ/´Üü °£ ±³·ù ¹æ¹®ÀÚ | 1³â |
Çлý(ÇÐÀ§ °úÁ¤) | ÇÐÀ§ °úÁ¤ Á¾·á±îÁö |
Çлý(ºñÇÐÀ§ °úÁ¤) | 24°³¿ù |
ÃÊÁß°í±³»ý | 1³â |
ÇÏ°è ±³·ù ¹æ¹® °úÁ¤ Âü°¡ÀÚ(Summer work travel) | 4°³¿ù |
Ä·ÇÁ Áöµµ¿ø(Camp counselor) | 4°³¿ù |
ÈÆ·ÃÁ÷(Trainee) | 18°³¿ù |
ºñÇàÈÆ·Ã Âü°¡ÀÚ(Flight Aviation Trainee) | 24°³¿ù |
°ß½ÀÁ÷(Intern) | 12°³¿ù |
Au Pair (¹Ì±¹ °¡Á¤ º¸¸ð) | 2³â |
JºñÀÚ ¼ÒÁöÀÚ´Â ºñÀÚ ½ºÆù¼ÀÇ ÃÊû ¼º°Ý°ú ½ÅûÀÚ °£ÀÇ °ü°è¿¡ µû¶ó 2³â º»±¹°ÅÁÖÀǹ«(2 year home residency requirement)°¡ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù. 2³â º»±¹°ÅÁÖÀǹ« ÇØ´ç ¿©ºÎ´Â ¹ß±Þ µÈ DS-2019 ¶Ç´Â JºñÀÚ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹®ÀåÀÇ À¯¹«·Î È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
■ SEVIS DS-2019 : Subject to the two-year residence requirement
■ JºñÀÚ ½ºÅÆÇÁ :
Bearer is subject to section 212(e) two year rule does apply
º» ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó JºñÀÚ ÇÁ·Î±×·¥ Á¾·á ÈÄ ½ÅûÀÚ´Â 2³â ÀÌ»ó °í±¹¿¡ ±Í±¹ÇÏ¿© °ÅÁÖÇØ¾ß ÇÏ´Â Àǹ«¸¦ ÃæÁ·½ÃÅ°±â Àü ±îÁö´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¹Ì±¹ ºñÀÚ¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
´Ü, ½ÅûÀÚ°¡ »ç¸é½Åû(waiver)À» ÇÏ°í ½ÂÀÎÀ» ¹ÞÀº °æ¿ì, ½ÅûÀÚ´Â ¹ß±Þ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
2³â ±ÔÁ¤¿¡ ´ëÇÑ waiver´Â ÁÖ·Î ÀÌÇÏÀÇ »çÀ¯¸¦ ÅëÇØ ½ÅûÇÕ´Ï´Ù.
1) No Objection Statement
º»±¹ Á¤ºÎ·ÎºÎÅÍÀÇ ÀÌÀÇ ¾ø´Ù´Â È®Àμ
2) Request by an interested U.S. Federal Government Agency
¹Ì ¿¬¹æ Á¤ºÎ ±â°üÀÇ ¿äû
3) Persecution
º»±¹À¸·ÎºÎÅÍÀÇ Çд볪 ¹ÚÇØ
4) Exceptional Hardship to a U.S. citizen/LPR spouse or child
¹Ì±¹ ¿µÁÖ±ÇÀÚ ¶Ç´Â ½Ã¹Î±ÇÀÚ Á÷°è°¡Á·ÀÇ ±Ø½ÉÇÑ °æÁ¦ »ýÈ°°í
5) Request by a State Public Health Department
ÁÖÁ¤ºÎ °ø°øº¸°ÇûÀÇ ¿äû
±¹¸³ºñÀÚ¼¾ÅÍ (National Visa Center)
ÁÖÇѹ̱¹´ë»ç°ü
*¾à 4-5°³¿ù ¼Ò¿ä
±¹¹ÎÀÌÁÖÀÇ µ¿ÀǾøÀÌ º» »çÀÌÆ®¿¡¼ °ÔÀçµÈ ³»¿ëÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â ÀüºÎÀÇ ¹«´Ü ÀüÀç, Àç¹èÆ÷, Àοë, º¹»çÇÏ´Â ÇൿÀº ±ÝÁö µË´Ï´Ù.